Красивые и популярные итальянские женские имена — список
История итальянских женских имён
Многие имена Италии имеют античное происхождение. Первоначально они возникали из кличек или по названию местности, на которой проживала семья.
С XVI в. на Апеннинах начинают именовать детей по фамилии отцов и прародителей.
Так, старший сын назывался так же, как и дед по отцовской линии, а старшая дочь – как бабушка по линии матери; второго сына и вторую дочь нарекали соответственно именами дедушки и бабушки по материнской линии.
Если в семье более двух детей, то их называли в честь родителей или кого-то из умерших родственников.
Многие по сей день получают имена святых католической церкви. Встречаются и укоренившиеся греческие имена, например, София.
Во время завоеваний итальянских территорий арабами и евреями попадались их национальные именования, но сейчас они почти вымерли.
Сейчас прослеживается тенденция к упрощению имён вместо сложных составных форм.
Список итальянских женских имён
Имя на русском языке | Имя на английском языке | Значение имени | Происхождение имени |
Агостина | Augostina | Весьма почтенная | Имеет латинское происхождение, возникло от мужского имени Август |
Адриана | Adriana | Жительница Адрии | Ведёт своё происхождение от фамилии рода Адрианус из города Адрия. От этого топонима получило название Адриатическое море |
Альба | Alba | Рассвет | Образовано от семейного рода, жившего в Альба-Лонги. По другой точке зрения, имя произошло от Албании, которая некогда входила в состав Римской Империи. Латинское значение имени – «белая», в переводе с итальянского означает «рассвет», в древней Германии название созвучно с цифрой «11» |
Альбертина | Albertina | Яркое благородство | Возникло из немецкого языка, по одной из версий, от слова, означающего «блистательная, благородная», по другой – от слова «тополь» |
Антонелла | Antonella | Неоценимая | Имеет греческие или русские корни. Могло образоваться от имени Антонина или Антония. Возникло от древней семьи Антониев. |
Беатриче (Беатрис) | Beatrice | Блаженная, благословенная | Возникло от латинского Viatrix, означающего «путешествовать». На преобразование имени в Beatrix повлияло слово «beatus», перевод которого с латинского соответствует значению имени |
Виттория | Vittoria | Победа | Принадлежит древнеримской богине победы Виктории |
Грация | Gracia | Угождающая, приятная | Имеет древнегреческое происхождение. В римской мифологии, заимствованной из греческой, были три богини красоты – Грации |
Джулия | Julia | Молодёжь, молодая | Имя латинского происхождения, означает «имеющая отношение к династии Юлиев» |
Джульетта | Julietta | Юная, кудрявая, пушистая | Уменьшительная форма итальянского имени Джулия, происходящего от династии Юлиев или от слова «кудрявый» |
Доменика (Домна) | Domenica | Госпожа, принадлежит Богу, рождённая в воскресенье | Произошло от мужского Dominicus, что в переводе с латинского означает «принадлежащий Господу» |
Елена | Elena | Луна, факел,солнечная, тайно сбежать | Греческое имя, производное от Гелиоса – бога Солнца. Названо в честь Елены Прекрасной, из-за которой началась Троянская война |
Иммаколета | Immakoleta | Безупречная | Происходит от древнеримского слова «immaculatus» – чистый, незапятнанный, по названию праздника Непорочного Зачатия Девы Марии |
Карла | Carla | Человек, смелая | Образовано от древнегерманского мужского имени Карл, которое, в свою очередь, произошло от слова «karаl», означающего «мужчина». От имени Карл ведёт своё начало понятие «король» |
Летиция | Letizia | Счастье, ликование | Произошло от древнелатинского имени Laetitia, которое означает «счастливая, радостная» |
Лукреция | Lucretia | Прибыль, выгода, богатая | Возникло от наименования римской династии Lucretius, которое могло произойти от слова «lucrum» – выгода |
Маддалена | Maddalena | Из Мэгдела, уроженка Магдал-Эля | Имеет еврейское или русское происхождение. По библейскому сказанию, Мария Магдалина видела чудесное воскресение Иисуса. Село Магдала переводится как «башня». Отсюда имя было популярно у знати и правителей в Средние века. По еврейской версии, имя означает «завивающая волосы» |
Николетта | Nicoletta | Победа людей, сильная как народ | Производное от западноевропейского имени Николь, которое образовалось от мужской формы имени Николай. |
Ноеми | Noemi | Приятная, красивая | От европейского или японского имени Наоми, еврейского Нооми. Ноэми или Ноеминь упоминается в Ветхом Завете |
Орнелла | Ornella | Цветущий ясень, сильная как орлица | Произошло от латинского слова «ornare» – украшать |
Оттавиа | Ottavia | Восьмая | Появилось из-за обычая называть детей порядковыми числительными |
Патриция | Patricia | Дворянка, благородная, знатная, аристократка | Женская форма имени Патриций (Патрик), уходящего корнями в слово «patricius» – благородный, патриций |
Перла | Perla | Жемчужина | Произошло от испанского слова «Perla» – жемчужина |
Рачель (Рахель) | Rachel | Овца | С еврейского языка имя переводится как «овца, ягнёнок» |
Риккарда | Riccarda | Храбрая, сильная | Имеет английские или немецкие корни. Произошло от мужского имени Рихард (Ричард), которое ведёт начало от двух составных слов, первое означает «вождь», второе переводится как «могучий» |
Розабелла | Rosabella | Красивая роза | Состоит из двух итальянских слов «rosa» – роза и «bella» – красота, прекрасная. По другой версии, имя произошло из древнеармянского языка |
Ромилда | Romilda | Славная правительница | Произошло от мужского имени Ромуальд |
Симона | Simona | Слушая, услышанная Богом | Имеет древнееврейские или французские корни. Женское производное имени Симон, произошедшего от имени Шимон, которое в переводе с еврейского означает «Бог услышал» |
Сусанна | Susanna | Лилия | Первоначально произошло от еврейского имени Шошана («водяная лилия»). Сейчас так называют в честь великомученицы Сусанны из Салерно |
Теофила | Theothila | Любимая Богом, подруга Бога | Произошло от мужской формы Теофил, которая берёт истоки от греческого слова «поцелуй» |
Федерика (Фредерика) | Federica | Мирная правительница | Произошло от мужской формы Фредерик (Фридрих), имеющей немецкие корни. Первая часть имени означает «мир», вторая – «властелин» |
Франческа | Francheska | Свободная, добродушная | Берёт своё начало от мужского имени Франциск (Franciscus). Место происхождения имени учёные затрудняются установить |
Чиэра (Сиера) | Chiara | Тёмноволосая | По одной из версий, имя произошло от ирландской формы Сиара («тёмноволосая, темноглазая»), по другой – от испанского слова, обозначающего пилу |
Эдда | Edda | Воинствующая | Имеет скандинавскую этимологию, произошло от мужской формы Хедвиг. |
Элоиса | Elouisa | Очень здоровая | Имеет еврейское, немецкое и английское происхождение. Аналогична Элизабет в Великобритании и Эльзе в Германии, где интерпретируется как «благородная дева». Обычно имя носят высшие общественные касты |
Эрминия | Erminia | Воинственная | Женская форма от имени Герман, что с немецкого переводится как «мужество». По латинской версии, имя означает «единокровная, родная». |
Эулалия | Evlalia | Учтивая, красноречивая | Возникло от античного Эвлалиа – «хорошо говорящая». В Испании Евлалия Барселонская считается покровительницей моряков, беременных женщин и Барселоны |
А самые распространенные мужские итальянские имена и их значение можете посмотреть в другом материале.
Итальянские фамилии — женские и мужские, их происхождение и что они означают, можете почитать здесь: https://expertitaly.ru/polezno/imena/znachenie-i-istoriya.html .
Интересные факты об итальянских женских именах
Когда-то в многодетных семьях детям присваивали имена числительных. Так на свет появились Квинта («Пятая»), Сеттима («Седьмая»), Отторина («Восьмая»).
В современной Италии, называя новорождённых девочек, родители отдают предпочтение следующим именам: Алессия, Джулия, Кьяра (аналогично русской Светлане), Сильвия, София, Федерика, Франческа и Элиза.
На Апеннинах приятели любят именовать друг друга уменьшительными прозвищами, например, Элиза для «своих» попросту Эли, а Федерика – Феде. Однако популярные там русские краткие формы считаются самостоятельными.
Нередко встречаются имена, произошедшие добавлением различных словообразовательных элементов (От Антонио возникли Антонелла и Антонина, от Джованны – Джованелла и Ианелла) или наоборот сокращением популярных ранее имён (Микинелла и Миника произошли от Доменики).
С середины прошлого века в Италии набирают популярность этимологические имена: Анджела – «Ангел», Вива – «Виват!», Санта – «Святая», Севаджа – «Бунтарка», Феличита – «Счастье».
Имя Доменика тождественно с одним из дней недели.